2000 steps are, in fact, two songs —— one is Mil Pasos in Spanish, and the other is Mille Passi in Italian. There are 2000 steps totally.
| Mil Pasos | Mille Passi |
|---|---|
| Un paso me voy para siempre | Un passo me ne vado per sempre |
| Un paso fuerte | Un passo grande |
| Un paso hacia adelante | Un passo così importante |
| Dos pasos, me voy sin mirarte | Due passi senza guardarti |
| Tan lejos pisé | Due passi avanti |
| Dos pasos y ya te olvidé | Due passi per dimenticarti |
| Tres pasos ya soy hacia al este | Tre passi verso le stelle |
| El sur, el oeste | Fino a toccarle |
| Tres pasos creo mucho, me parece | Tre passi per avvicinarle |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Je ne reviendrai pas | No che non tornerò |
| ¿Cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Je suis si loin déjà | Lontano da qui sarò |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Un dia o jamás | Un giorno forse mai |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| J’ai fait le premier pas | Ho fatto un passo ormai |
| ¿Cuando volverás? | Quando tornerai? |
| Surtout ne m’attends pas | Così lontani sai |
| ¿Cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Un día o jamás | Un giorno forse mai |
| Quatro pasos quiero acordarme | Quattro passi voglio ricordarti |
| Quatro pasos ya sé | Rivedo i nostri sguardi |
| Tu me quisiste, yo te quise | Quattro passi forse è già tardi |
| Cinco pasos ya sin perderme | Cinque passi senza cadere |
| Tanto me alejé | Continuo a camminare |
| Cinco pasos y te perdoné | Cinque passi per perdonare |
| Seis pasos ya, son casi siete | Mille passi senza voltarmi |
| Contar más no sé | Non voglio più contarli |
| Mil pasos y más, me quedo de pie | Mille passi per guardare avanti |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Je ne reviendrai pas | No che non tornerò |
| ¿Cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Je suis si loin déjà | Lontano da qui sarò |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Un dia o jamás | Un giorno forse mai |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Surtout ne m’attends pas | Un passo via da noi |
| ¿Cuando volverás? | Quando tornerai? |
| J’ai fait le premier pas | SIamo lontani ormai |
| ¿Cuando volverás? | Quando tornerai? |
| Un día o jamás | Un giorno forse mai |
| Un paso, dos pasos | |
| Tres pasos, cuatro pasos, cinco pasos | |
| Mil pasos | |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Je ne reviendrai pas | No che non tornerò |
| ¿Cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Je suis si loin déjà | Lontano da qui sarò |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Un dia o jamás | Un giorno forse mai |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Surtout ne m’attends pas | Un passo via da noi |
| ¿Cuando volverás? | Quando tornerai? |
| J’ai fait le mille pas | Siamo lontani ormai |
| ¿Cuando volverás? | Quando tornerai? |
| Un día o jamás | Un giorno forse mai |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Surtout ne m’attends pas | No che non tornerò |
| ¿Cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| J’ai fait le mille pas | Lontano da qui sarò |
| ¿Y cuándo volverás? | Quando tornerai? |
| Un dia o jamás | Un giorno forse mai |
| ¿Y cuándo volverás? | |
| Surtout ne m’attends pas | |
| ¿Cuando volverás? | |
| J’ai fait le mille pas | |
| ¿Cuando volverás? | |
| Un día o jamás | |
| Un giorno forse mai | |
| Forse mai. |
Now, Let’s count –
Un paso, dos pasos, tres pasos, quatro pasos, cinco pasos, … mil pasos
Un passo, due passi, tre passi, quattro passi, cinque passi, … mille passi
